ヤマハロボティクス株式会社
取扱説明書や技術文書の翻訳(和英・英和)および入稿管理、校正、配信業務などの技術管理業務全般をお任せいたします。
・社外へ提出する取扱説明書や技術文書の入稿の受付
・入稿された和文から英文、英文から和文への翻訳業務および翻訳に付帯する編集や入稿者とのやり取り
・翻訳後の正式文書作成および校正業務ならびに手順に沿った配信業務、文書管理業務
・既存作成済み各種英文書面の適正化校正業務
・和文/英文の技術文書の作成および校正の補助業務
配属先情報
ボンディングソリューション技術部 技術管理チーム
(定年退職予定のベテラン社員から業務を継承いただく予定です)
★PRポイント
★企業・求人の特色
《ヤマハ発動機グループ》ヤマハ発動機の半導体製造装置事業の一翼を担う企業。従来の半導体に加え、生成IA、チャットGPT向け半導体需要の高まりにより事業規模拡大。
【働き方について】 月平均残業は10時間程度と少なく、ワークライフバランスを保ちながら専門性を磨ける環境です。技術文書への抵抗がなく、正確な校正・管理ができる方を歓迎します。
【その他】将来的にはマネジメントもお任せできればと考えております。
【社風】穏やかなメンバーが多く、わからないことも質問しやすい雰囲気です。
半導体製造装置で世界トップクラスのシェアを誇るメーカー 【武蔵村山/技術管理】最先端ロボット技術を世界へ繋ぐ/英語力を活かす
★企業・求人の特色
《ヤマハ発動機グループ》ヤマハ発動機の半導体製造装置事業の一翼を担う企業。従来の半導体に加え、生成IA、チャットGPT向け半導体需要の高まりにより事業規模拡大。
【働き方】福利厚生が充実、残業も20h/平均(※繁忙期以外)です。
【社風】穏やかなメンバーが多く、わからないことも質問しやすい雰囲気です。