株式会社サイマル・インターナショナル
『人と人、国と国をつなぐ』
当社は通訳・翻訳のプロフェッショナルとして、言葉の壁を越えるサポートを行っています。
創業以来60年近くに渡り、最高水準の通訳・関連サービスを提供してきた通訳業界最大のパイオニアであり、年間10,000件を超える確かな実績、専属通訳者をはじめ2,000名超の登録通訳者を保有し、幅広い分野・言語に対応しています。
国際会議、シンポジウム、セミナー、記者発表会、イベント、企業内会議における、
同時通訳機材や音響機材の運用・Web会議サポート・レンタル等が日々の業務になります。
「話し手」と「聞き手」の間に「通訳者」が介在することで、円滑なコミュニケーションを可能にするのが同時通訳です。
その三者に適切な音を届ける、技術でコミュニケーションをサポートするのが私たちの仕事です。
自分が担当した会議がニュースで報道されることもあり、知的好奇心のある方には面白味を感じられるお仕事です。
今回の募集は機材事業部の音響・通訳機材コーディネーターです。
お客様の窓口として、ニーズに応じた機材プランの提案や、スケジュール調整・管理、現場での運用サポートにも携わっていただきます。一から丁寧に教える環境があり、
お客様からの多様な要望に応えることができる人材の育成を念頭に、会社全体でサポートします。
未経験歓迎、あなたのやる気を応援します!ご応募お待ちしています!
【具体的には】
■音響・同時通訳機材・映像・WEB配信に関する問い合わせ対応
■お客様の要望に応じた同時通訳機材の提案・販売
■通訳現場立ち合い
■機材の在庫確認・エンジニア手配・スケジュール調整
■社内関連部門(リソース・運用)との調整、連携
■営業事務作業(見積書、請求書作成など)
担当するクライアントは、会場の運営会社、音響・映像業者やイベント会社等です。
まずは既存のお客様との深耕営業がメインですが、
将来的には新規顧客獲得に向けた営業活動も行っていただきます。
※自身が対応する案件は基本的に現場に立ち合いますので、外出が発生します。
頻度は案件数によって変動しますが、繁忙期は週3~4日ほど現場に立ち会うこともあります。
【勤務地】
高田馬場事業所
東京都豊島区高田3−28−8
高田馬場駅から徒歩5分
【参考】
当社が運営するWebマガジン「通訳・翻訳ブック」において
同時通訳機材の紹介を行っております。
ぜひご参照ください。
https://thbook.simul.co.jp/entry/2022/kihon3
<働く環境・おススメポイント>
多くの女性が活躍しており、えるぼし(女性活躍推進に関する状況などが優良な企業に発行される認定マーク)の3段階目の認定を受けています。
また、毎年前年を超える実績を出し経営基盤が安定していますので、男女問わず中長期的にキャリア形成頂ける環境です。
<転勤について>
地域限定勤務ではなく、将来的に東京支社や関西支社での勤務を命じる可能性も全く無いというわけではありません。
ただ実際は転勤を命じることは大変稀です。
【業務内容変更の範囲】会社の定める範囲
多くの女性が活躍しており、えるぼし(女性活躍推進に関する状況などが優良な企業に発行される認定マーク)の3段階目の認定を受けています。
また、毎年前年を超える実績を出し経営基盤が安定していますので、男女問わず中長期的にキャリア形成頂ける環境です。